Encanto va explicar per què els herois no haurien de semblar d'una manera a les pel·lícules de Disney
És hora de canviar una mica pel que fa al típic heroi de pel·lícula de Disney. Durant massa temps, hem vist el mateix tipus d'heroi; blanc, recte i masculí. Ja era hora que veiem una mica de diversitat en els nostres herois, i Encanto està aquí per oferir-ho. Aquesta pel·lícula segueix la història d'una família llatina que viu a Colòmbia i les seves habilitats màgiques. La filla menor, Sofia, és la que ha de salvar la seva família quan són atacades per les forces del mal. La Sofia és una heroïna valenta i decidida, que ens demostra que els herois vénen de totes les formes i mides. És refrescant veure una pel·lícula de Disney amb una protagonista llatina, i esperem veure més diversitat en futures pel·lícules de l'estudi. Encanto és un pas en la bona direcció, i no podem esperar a veure quines altres històries tenen per explicar.
El repartiment d'Encanto - Stephanie Beatriz, John Leguizamo i Diane Guerrero - parla de la nova pel·lícula de Disney i la seva representació als mitjans
EncantL'últim de Disney pel·lícula musical Encant és una animació colorida que celebra la família. Ambientada a Colòmbia, la història segueix els Madrigals, que tots tenen habilitats especials. Tanmateix, quan la seva màgia comença a desaparèixer, depèn de Mirabel, l'únic membre de la família impotent, salvar el dia. La pel·lícula compta amb un repartiment sorprenentment talentós d'estrelles llatins que donen vida a aquests personatges carismàtics. Hem tingut l'oportunitat de xerrar amb alguns dels pel·lícula de fantasia els actors principals Stephanie Beatriz, John Leguizamo i Diane Guerrero, sobre les seves actuacions al nou pel·lícula de Disney .
Dirigida per Jared Bush, Byron Howard i Charise Castro Smith, amb música de Lin-Manuel Miranda (Moana), Encanto és una funció de qualitat de Disney plena de cor i personalitat. Stephanie Beatriz (Brooklyn Nine-Nine), interpreta el personatge principal de la història, Mirabel Madrigal, una jove que ha d'enfrontar-se al seu propi sentiment d'inadequació com l'única d'una família màgica sense poders especials per rescatar la seva llar. Diane Guerrero (Doom Patrol) dóna veu a Isabela, la germana perfecta de Mirabel que pot controlar la natura i fer que floreixin a voluntat, però que també està constantment a l'altura de les expectatives dels altres. Finalment, John Leguizamo (Ice Age) retrata l'allunyat oncle Bruno de Mirabel, que pot veure el futur amb tanta precisió que s'omple d'ansietat, però això no li impedeix intentar ajudar la seva família.
A la nostra entrevista amb Beatriz, Leguizamo i Guerrero, parlem de com va ser fer el nou pel·lícula animada , treballant amb Lin-Manuel Miranda, i com Encanto demostra que els herois que veiem als mitjans no haurien de ser tots iguals.
MAir Film's: Hola nois, com esteu?
Tots: hola!
Encantat de conèixer-te. Felicitats per la pel·lícula. Vaig pensar que Encanto era encantador i una addició molt agradable per a Disney. Aquesta és la primera pel·lícula d'animació de Disney que celebra realment la cultura colombiana. Quina importància creus que és la representació pel·lícules familiars , i què vols que li tregui la gent?
Stephanie Beatriz: Crec que sovint als mitjans de comunicació, a la televisió i al cinema, la gent llatina es pot retratar de maneres molt estereotipades, i crec que aquesta pel·lícula se centra en una família colombiana i el molt que s'estimen i com funcionen com a família. , i com de màgiques són. I el seu poble màgic encantat. Aquesta no és una manera en què hagi vist necessàriament colombians o llatins mostrats al cinema molt sovint abans.
I el que és emocionant d'això, és que no només està en una pel·lícula, sinó que està en una pel·lícula animada, preciosa i impressionant de Disney. I això el que fa és centrar-nos com a herois de la història i després permetre que la gent es vegi a si mateix en nosaltres, i això és molt important perquè els herois no haurien de mirar d'una manera. Haurien de semblar l'alè de la humanitat.
I el que és emocionant d'estar viu durant aquest temps és que la televisió i el cinema continuen començant a reflectir com és realment el món, i és fantàstic formar-ne part. És realment més que genial. Realment no tinc paraules per a això.
John Leguizamo: Tens raó, tens raó perquè Disney és una mena de baròmetre cultural, saps a què vull dir? Si la vostra cultura ha arribat a una pel·lícula d'animació de Disney, sou part del teixit americà; en fi, saps? Els llatins estem tan poc representats, ben exclosos, per ser sincers amb tu, a 'Hollywoodn't' i veure tot un repartiment de llatins. Vull dir, mira aquest enquadrament aquí mateix, totes aquestes cares, això no era la norma, i perquè això sigui la norma, només he de dir, no crec en Déu, però gairebé vull creure en Déu. de sobte.
Diane Guerrero: És important que la gent es vegi a si mateixa, oi? Com, penso en la reflexió positiva, saps? Com quan un nen i una mare es veuen, i si el nen està emocionat de veure la mare i la mare està emocionada de veure el nen, això és positiu, oi?! Aquell nen resultarà molt ben ajustat.
Històries de qualitat: El millors pel·lícules de Pixar
Si el nen es veu mal representat o si el nen plora i la mare no aguanta el nen, això és un problema, aquest nen tindrà problemes, saps? Així que ho veig per als nens que veuen pel·lícules i es busquen a ells mateixos i diuen 'on és la meva mare allà dins?' On és el meu oncle en això?’ Si no es veuen a si mateixos, pensaran ‘home, potser no m’importa tant’. Així que això farà que molts nens sentin que importa. Està molt bé.
Tots heu fet treballs de veu abans, i volia saber quines són les diferències entre passar d'actuar en una acció en directe a formar part ara d'una pel·lícula de Disney? Sabeu, ser part d'aquesta gran animació [Encanto] que està sortint?
JL: Tenir Lin-Manuel... He fet moltes pel·lícules, però no tenia Lin-Manuel ajudant-me a fer la meva cançó, i això és l'especial. M'agradaria que en Lin em segueixi a totes les meves pel·lícules i m'ajudés a fer tots els meus monòlegs i escenes perquè era bonic, era molt pacient. Vull dir, vaig trigar hores a ficar-me a la butxaca, no vaig a mentir. Va tenir paciència intentant ficar-me a la butxaca, perquè com va dir Stephanie una vegada, escriu aquest flux que no té on respirar, i has de trobar la manera de respirar. No vaig saber com respirar, jaja.
DG: Sí, crec que és genial. Lin té un significat tan especial per a tots nosaltres. I t'escolto, John, quan parles de Lin, però Lin va agafar moltes coses d'aquestes coses en veure't, n'estic segur, saps què vull dir? De llatins als EUA que tenen un cert swing, que tenen un cert sabor, que només es poden crear als EUA, oi? Com els llatins dels EUA.
Em va encantar com ho representa la música de Lin. En escoltar la seva música, em dic: 'Aquest sóc jo', saps a què vull dir? Haha, ho entenc de debò, i sento que és especial per als nens a Colòmbia; és especial per a gent de tota l'Amèrica Llatina. Però [Encanto] també serà molt especial per a nosaltres, els nens que vam créixer als Estats Units.
Diversió per a tothom: El millors pel·lícules per a nens
JL: Ah, tan especial. Diane, molt ben dit. Tenim un patois a Amèrica, els llatins tenim un patois, tenim el nostre sabor, i és un sabor llatino-americà únic, tan ben dit.
L'última pregunta a l'Stephanie, així que òbviament, el teu personatge no té una porta, que tots els altres membres de la família tenen, un cop aconsegueixen la seva habilitat especial a la pel·lícula. Volia saber si estiguessis a Encanto, què hi hauria darrere la teva porta? Quin seria el teu superpoder?
SB: El meu personalment? Jo Stephanie?
sí
SB: Si puc tenir un superpoder, seria... Estafaré a John perquè ho va dir abans, però voldria regalar compassió a totes les persones que he trobat. Perquè crec que és tan necessari tenir-lo com a éssers humans.
De vegades estem intentant ser durs i durs, i no ens permetem donar compassió als altres o fins i tot a nosaltres mateixos. Només voldria agradar-me 'Bing' [mou la mà com una vareta] que saps com una fada, com una Campaneta, i ser capaç de [mimes bufant pols de fades] amb la meva pols màgica i regalar a tothom la compassió que em vaig trobar i això. seria molt xulo.
DG: Ho has provat, però era una pols diferent. A la gent no li va agradar. No va sortir bé. No va anar bé amb molta gent, jaja.
[John i Stephanie riuen]
Haha, va ser un plaer conèixer-vos a tots. Moltes gràcies.
Tots: Gràcies!
Encant opens in theatres on November 24.
Comparteix Amb Els Teus Amics
Sobre Nosaltres
Autor: Paola Palmer
Aquest Lloc És Un Recurs En Línia Per A Tot Allò Relacionat Amb El Cinema. Proporciona Informació Rellevant Completa Sobre Pel·Lícules, Ressenyes De Crítiques, Biografies D’Actors I Directors, Notícies I Entrevistes Exclusives De La Indústria De L'Entreteniment, Així Com Una Varietat De Contingut Multimèdia. Estem Orgullosos De Cobrir Detalladament Tots Els Aspectes Del Cinema - Des De Taquilles Generalitzades Fins A Produccions Independents: Per Proporcionar Als Nostres Usuaris Una Revisió Completa Del Cinema A Tot El Món. Les Nostres Ressenyes Estan Escrites Per Cineastes Experimentats Que Estan Entusiastes Films I Contenen Crítiques Interessants, Així Com Recomanacions Per Al Públic.